Blog, Villancicos

Emmanuel

Siguiendo con mi serie de traducción al español de buenos villancicos, he traducido el villancico Immanuel de Michael Card.

Este villancico se hizo bastante conocido a través de un video viral de 2007 en el que un coro de los colegios de Cheshire y de Wirral lo cantan en polifonía:

He aquí una traducción al español de dicho villancico que he realizado, cantable, manteniendo el profundo sentido de la letra.

Un signo será dado
de Virgen nacerá
un niño que conserva
toda la divinidad.

De las naciones, Gloria
luz que iluminará
confianza del que abrace
su ardiente realidad.

Emmanuel,
Dios con nosotros
y si con nosotros Él está
¿quién hacernos frente podrá?
Es Dios entre nosotros,
Emmanuel.

Para los que viven
en sombra de muerte
una luz gloriosa salió.
Los que tropezáis
en la oscuridad
mirad: vuestra luz llegó.

Emmanuel,
Dios con nosotros
y si con nosotros Él está
¿quién hacernos frente podrá?
Es Dios entre nosotros,
Emmanuel.

¿Cual será tu respuesta?
¿Acaso escucharás
a Aquel que no guardó a su Hijo
y lo dio a la humanidad?

No hay fuerza en la tierra,
poder ni autoridad
que del amor de Dios, Jesús,
nos pueda separar.

Emmanuel,
Dios con nosotros
y si con nosotros Él está
¿quién hacernos frente podrá?
Es Dios entre nosotros,
Emmanuel.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ver más

  • Responsable: David Marín Carreño.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Digital Ocean que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.