Siguiendo con mi serie de traducción al español de buenos villancicos, he traducido el villancico Immanuel de Michael Card.
Este villancico se hizo bastante conocido a través de un video viral de 2007 en el que un coro de los colegios de Cheshire y de Wirral lo cantan en polifonía:
He aquí una traducción al español de dicho villancico que he realizado, cantable, manteniendo el profundo sentido de la letra.
Un signo será dado
de Virgen nacerá
un niño que conserva
toda la divinidad.
De las naciones, Gloria
luz que iluminará
confianza del que abrace
su ardiente realidad.
Emmanuel,
Dios con nosotros
y si con nosotros Él está
¿quién hacernos frente podrá?
Es Dios entre nosotros,
Emmanuel.
Para los que viven
en sombra de muerte
una luz gloriosa salió.
Los que tropezáis
en la oscuridad
mirad: vuestra luz llegó.
Emmanuel,
Dios con nosotros
y si con nosotros Él está
¿quién hacernos frente podrá?
Es Dios entre nosotros,
Emmanuel.
¿Cual será tu respuesta?
¿Acaso escucharás
a Aquel que no guardó a su Hijo
y lo dio a la humanidad?
No hay fuerza en la tierra,
poder ni autoridad
que del amor de Dios, Jesús,
nos pueda separar.
Emmanuel,
Dios con nosotros
y si con nosotros Él está
¿quién hacernos frente podrá?
Es Dios entre nosotros,
Emmanuel.